segunda-feira, 25 de fevereiro de 2013

Tradução da letra de Why worry


Olá, pessoal, 
Publico abaixo a tradução de uma das minhas letras preferidas do Dire Straits, a canção ''Why w

Why worry
(Mark Knopfler)


Baby I see this world has made you sad
Some people can be bad
The things they do, the things they say
But baby I'll wipe away those bitter tears
I'll chase away those restless fears
That turn your blue skies into grey

Why worry, there should be laughter after the pain
There should be sunshine after rain
These things have always been the same
So why worry now

Baby when I get down I turn to you
And you make sense of what I do
I know it isn't hard to say
But baby just when this world seems mean and cold
Our love comes shining red and gold
And all the rest is by the way

Why worry, there should be laughter after pain
There should be sunshine after rain
These things have always been the same
So why worry now


Por que se preocupar?

Querida, vejo que o mundo tem deixado você triste
Algumas pessoas são más
As coisas que fazem, as coisas que dizem
Mas, querida, vou enxugar essas lágrimas amargas
Vou afastar esses medos inquietantes
Que fazem o céu azul ficar cinza

Por que se preocupar? Deve haver riso depois da dor
Deve haver sol depois da chuva
Essas coisas são sempre assim
Então por que se preocupar agora?

Querida, quando me deprimo me volto para você
Há sentido no que você faz
Sei que não é difícil falar
Mas, querida, quando esse mundo parece mesquinho e frio
Nosso amor vem brilhar vermelho e dourado
E todo o resto é secundário


Por que se preocupar? Deve haver riso depois da dor
Deve haver sol depois da chuva
As coisas são sempre assim
Então por que se preocupar agora?

Abaixo, segue o link para a minha versão preferida de Why Worry:
http://www.youtube.com/watch?v=DiGPWbYd8NA



Nenhum comentário:

Postar um comentário