Olá, pessoal,
Publico abaixo a tradução de uma das minhas letras preferidas do Dire Straits, a canção ''Why w
Why worry
(Mark Knopfler)
Baby I see
this world has made you sad
Some people
can be bad
The things
they do, the things they say
But baby
I'll wipe away those bitter tears
I'll chase
away those restless fears
That turn
your blue skies into grey
Why worry,
there should be laughter after the pain
There
should be sunshine after rain
These
things have always been the same
So why
worry now
Baby when I
get down I turn to you
And you
make sense of what I do
I know it
isn't hard to say
But baby
just when this world seems mean and cold
Our love
comes shining red and gold
And all the
rest is by the way
Why worry,
there should be laughter after pain
There
should be sunshine after rain
These
things have always been the same
So why worry now
Por que se preocupar?
Querida, vejo que o mundo tem deixado você triste
Algumas pessoas são más
As coisas que fazem, as coisas que dizem
Mas, querida, vou enxugar essas lágrimas amargas
Vou afastar esses medos inquietantes
Que fazem o céu azul ficar cinza
Por que se preocupar? Deve haver riso depois da dor
Deve haver sol depois da chuva
Essas coisas são sempre assim
Então por que se preocupar agora?
Querida, quando me deprimo me volto para você
Há sentido no que você faz
Sei que não é difícil falar
Mas, querida, quando esse mundo parece mesquinho e frio
Nosso amor vem brilhar vermelho e dourado
E todo o resto é secundário
Por que se preocupar? Deve haver riso depois da dor
Deve haver sol depois da chuva
As coisas são sempre assim
Então por que se preocupar agora?
Abaixo, segue o link para a minha versão preferida de Why Worry:
http://www.youtube.com/watch?v=DiGPWbYd8NA
Nenhum comentário:
Postar um comentário